﻿1
00:00:00,792 --> 00:00:02,417
"The Last Loner"

2
00:00:02,417 --> 00:00:04,167
Was brought to you by:

3
00:00:04,167 --> 00:00:05,667
Militaria.pl

4
00:00:07,167 --> 00:00:08,250
Szyldy

5
00:00:09,459 --> 00:00:11,167
Dariusz Waluś Team

6
00:00:11,792 --> 00:00:13,375
Our supporters on

7
00:00:13,375 --> 00:00:15,000
Polakpotrafi.pl

8
00:00:15,125 --> 00:00:17,375
as well as main producer and creator

9
00:00:17,501 --> 00:00:20,918
XBestCinema.

10
00:00:21,751 --> 00:00:23,751
Media patronage.

11
00:01:02,125 --> 00:01:04,083
On 26th of April

12
00:01:04,125 --> 00:01:06,959
1986

13
00:01:07,042 --> 00:01:09,209
at 1:23 AM

14
00:01:09,250 --> 00:01:11,834
reactor number 4 in Chernobyl

15
00:01:12,042 --> 00:01:14,792
was destroyed as a result
of several explosions.

16
00:01:15,626 --> 00:01:17,083
The radioactive cloud

17
00:01:17,209 --> 00:01:20,375
have flown over the European part of USSR

18
00:01:20,542 --> 00:01:22,042
then eastern Europe

19
00:01:22,042 --> 00:01:24,209
and finally reached America.

20
00:01:25,083 --> 00:01:28,167
Consequences of the disaster turned out
to be so severe

21
00:01:28,292 --> 00:01:30,667
that the authorities began an evacuation

22
00:01:30,667 --> 00:01:32,918
of nearby cities and villages.

23
00:01:33,292 --> 00:01:34,751
An exclusion zone was created

24
00:01:34,876 --> 00:01:37,083
around the power plant

25
00:01:37,083 --> 00:01:39,209
which radius was 30 kilometers

26
00:01:39,209 --> 00:01:41,042
to prevent the citizens

27
00:01:41,042 --> 00:01:43,375
from returning to contaminated area.

28
00:01:43,792 --> 00:01:45,292
Despite the disaster

29
00:01:45,292 --> 00:01:47,167
the government took advantage of
the situation

30
00:01:47,167 --> 00:01:49,584
by establishing a network
of secret laboratories.

31
00:01:49,876 --> 00:01:52,959
On 11th of June 2006

32
00:01:53,042 --> 00:01:54,667
for reasons unknown

33
00:01:54,709 --> 00:01:56,709
second disaster occurred.

34
00:01:57,083 --> 00:01:58,667
Blinding flash of light covered

35
00:01:58,709 --> 00:02:00,792
the whole exclusion zone.

36
00:02:00,959 --> 00:02:03,417
Most of military and scientific personnel

37
00:02:03,417 --> 00:02:05,250
died immediately.

38
00:02:05,626 --> 00:02:06,709
After few years

39
00:02:06,709 --> 00:02:08,501
scientists still weren't able to

40
00:02:08,501 --> 00:02:10,792
explain what had happened.

41
00:02:11,209 --> 00:02:13,292
Rare expeditions into the Zone

42
00:02:13,292 --> 00:02:15,667
usually end terribly

43
00:02:15,667 --> 00:02:17,000
and the survivors

44
00:02:17,125 --> 00:02:19,501
are telling stories about mutated
animals and people

45
00:02:19,626 --> 00:02:22,083
as well as various anomalies.

46
00:02:22,584 --> 00:02:26,167
In 2009 first artifacts were discovered.

47
00:02:26,626 --> 00:02:29,584
Small things that are created in anomalies

48
00:02:29,584 --> 00:02:32,375
and always posses supernatural properties.

49
00:02:32,667 --> 00:02:35,125
Despite the military cordon
encompassing the zone

50
00:02:35,125 --> 00:02:37,667
and a living hell inside it.

51
00:02:37,792 --> 00:02:40,334
Certain people started coming
into the Zone.

52
00:02:40,334 --> 00:02:42,042
since then they are known as

53
00:02:42,125 --> 00:02:43,334
Stalkers.

54
00:02:51,083 --> 00:02:55,459
(The Zone 13.11.2012)

55
00:03:25,292 --> 00:03:26,792
What are the orders?

56
00:03:26,834 --> 00:03:28,209
Prepare the attack.

57
00:03:30,417 --> 00:03:31,959
Let's group up.

58
00:03:45,250 --> 00:03:46,501
Michu! Guard change.

59
00:03:46,501 --> 00:03:47,792
You have a break.

60
00:04:35,709 --> 00:04:37,250
Kill him!

61
00:06:06,792 --> 00:06:11,667
"The Last Loner"

62
00:06:21,459 --> 00:06:23,125
I had a brother once.

63
00:06:23,250 --> 00:06:24,250
Long time ago.

64
00:06:24,375 --> 00:06:25,375
(6 years later)

65
00:06:25,375 --> 00:06:26,501
I was losing hope.

66
00:06:26,501 --> 00:06:27,626
When I found myself

67
00:06:27,626 --> 00:06:29,375
holding this.

68
00:06:30,167 --> 00:06:32,167
His belongings and among them

69
00:06:32,292 --> 00:06:33,292
his journal.

70
00:06:34,000 --> 00:06:35,083
He is alive.

71
00:06:35,125 --> 00:06:36,250
I can feel it.

72
00:06:36,334 --> 00:06:37,792
I know what he had gone through.

73
00:06:37,876 --> 00:06:39,000
What he had seen.

74
00:06:39,000 --> 00:06:41,375
I know his every memory and dream.

75
00:06:41,876 --> 00:06:42,876
Hector has always said

76
00:06:42,959 --> 00:06:45,167
that the Zone is a morbid place.

77
00:06:45,626 --> 00:06:47,334
Filed with dangers.

78
00:06:47,417 --> 00:06:48,918
Where every step you take

79
00:06:48,959 --> 00:06:50,667
may be your last.

80
00:06:51,501 --> 00:06:53,417
Is that what happened to him?

81
00:06:54,792 --> 00:06:56,334
I have to find him.

82
00:06:56,334 --> 00:06:57,918
There is no turning back.

83
00:06:58,167 --> 00:06:59,959
And that thought

84
00:07:00,292 --> 00:07:02,167
fills me with fear.

85
00:07:04,000 --> 00:07:06,959
Today I headed out from a village
named Hubyn with a guide.

86
00:07:07,083 --> 00:07:08,292
I don't trust him.

87
00:07:08,334 --> 00:07:10,209
but I have little choice.

88
00:07:10,876 --> 00:07:13,250
Hector would never need him.

89
00:07:13,417 --> 00:07:15,375
He always knew what to do

90
00:07:15,876 --> 00:07:18,209
and I can't let him down

91
00:07:32,042 --> 00:07:34,292
We are approaching the Zone borders.

92
00:07:35,417 --> 00:07:37,375
Path that we have followed

93
00:07:37,542 --> 00:07:39,542
seemed random

94
00:07:39,834 --> 00:07:43,000
but guide assured me that it's safe.

95
00:07:43,667 --> 00:07:46,042
For now the only thing that I can do

96
00:07:46,167 --> 00:07:47,667
is to follow his steps

97
00:07:48,167 --> 00:07:49,584
but he warned me that

98
00:07:49,584 --> 00:07:51,167
on the other side of the border

99
00:07:51,167 --> 00:07:52,959
there are no safe trails.

100
00:07:54,125 --> 00:07:55,501
It's a strange land

101
00:07:55,584 --> 00:07:59,000
filled with distant memories and stories.

102
00:07:59,209 --> 00:08:02,083
Maybe some of them are Hectors.

103
00:08:06,459 --> 00:08:09,334
Just like my brother I put on paper

104
00:08:09,375 --> 00:08:11,417
my every step

105
00:08:11,751 --> 00:08:12,792
thought

106
00:08:13,417 --> 00:08:14,667
and doubt.

107
00:08:17,501 --> 00:08:20,542
It gave me comfort and hope

108
00:08:20,626 --> 00:08:23,042
that someone will read my words

109
00:08:23,083 --> 00:08:24,667
if I would disappear as well.

110
00:08:25,000 --> 00:08:27,709
I tell this to myself, hoverer I know that

111
00:08:28,125 --> 00:08:30,918
there is no one that will look for me.

112
00:08:52,918 --> 00:08:55,959
Sometimes I think that my guide is a mute.

113
00:08:57,167 --> 00:08:59,083
It's very irritating at first

114
00:08:59,083 --> 00:09:01,334
but then it becomes worrying.

115
00:09:02,834 --> 00:09:04,375
He rarely warns me of anything.

116
00:09:05,167 --> 00:09:07,375
Is very reluctant to answer questions

117
00:09:07,375 --> 00:09:09,542
that are swarming in my head

118
00:09:09,542 --> 00:09:10,709
with every minute

119
00:09:10,709 --> 00:09:12,334
of being in the Zone.

120
00:09:37,167 --> 00:09:39,375
Only after reaching Prypiat

121
00:09:39,375 --> 00:09:40,542
I realized

122
00:09:40,542 --> 00:09:42,584
how out of my depth I am.

123
00:09:43,334 --> 00:09:45,167
Thousands of empty windows.

124
00:09:45,459 --> 00:09:47,000
Maybe from one of them

125
00:09:47,000 --> 00:09:48,501
Hector watches me.

126
00:09:49,584 --> 00:09:51,959
Sometimes I think I can hear him
calling me.

127
00:09:52,417 --> 00:09:55,042
He comes and while patting me
on the back he says

128
00:09:55,125 --> 00:09:56,876
I am proud of you

129
00:09:56,959 --> 00:09:58,125
brother.

130
00:09:59,334 --> 00:10:01,834
Reality is much more brutal.

131
00:10:01,876 --> 00:10:04,083
The city of ghosts effectively verified

132
00:10:04,083 --> 00:10:05,876
my lack of preparation.

133
00:10:11,125 --> 00:10:13,667
The guide that I didn't trust before

134
00:10:13,834 --> 00:10:17,083
now has become essential part of my search.

135
00:10:18,292 --> 00:10:20,417
At least for a time...

136
00:10:44,959 --> 00:10:46,042
What's going on?

137
00:10:47,000 --> 00:10:48,125
Did you hear that?

138
00:10:48,125 --> 00:10:49,501
We are parting ways here.

139
00:10:49,584 --> 00:10:50,959
You were supposed to help me.

140
00:10:52,876 --> 00:10:54,417
Give me the dough.

141
00:10:54,459 --> 00:10:56,626
You were supposed to fucking help me.

142
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Fall back.

143
00:15:02,459 --> 00:15:03,459
Okay.

144
00:15:03,584 --> 00:15:05,000
What about that brat?

145
00:15:07,375 --> 00:15:08,751
Let's whack him.

146
00:15:33,083 --> 00:15:34,167
Hind.

147
00:15:35,918 --> 00:15:38,000
Once more they will tamper with
what they shouldn't.

148
00:15:38,334 --> 00:15:39,876
We need to know where it's flying to.

149
00:15:39,876 --> 00:15:41,250
Pietrucha run to the radio tower.

150
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
I will go.

151
00:15:42,250 --> 00:15:44,000
See you on the scrap yard.

152
00:15:45,918 --> 00:15:48,042
Don't you step into something again.

153
00:15:57,125 --> 00:15:59,292
Feeling adventurous, huh?

154
00:16:00,209 --> 00:16:02,542
I heard that you can make a good buck here.

155
00:16:02,709 --> 00:16:03,792
Yeah.

156
00:16:04,250 --> 00:16:05,292
No shit.

157
00:16:05,375 --> 00:16:08,417
Young Stalker in a search
for a missing treasure.

158
00:16:08,834 --> 00:16:11,292
You'd better tell us where
you got all this gear.

159
00:16:12,083 --> 00:16:13,709
Not your business.

160
00:16:17,250 --> 00:16:18,417
I have found it.

161
00:16:19,167 --> 00:16:20,834
Found this as well?

162
00:16:20,834 --> 00:16:22,501
Calm down, we don't even...

163
00:16:36,792 --> 00:16:38,167
It's not yours.

164
00:16:38,167 --> 00:16:39,626
It belonged to my brother.

165
00:16:42,334 --> 00:16:43,626
Hector.

166
00:17:01,709 --> 00:17:04,876
We split up and move on.

167
00:17:05,876 --> 00:17:07,584
Not much have changed besides

168
00:17:07,584 --> 00:17:09,083
that one is gone

169
00:17:09,250 --> 00:17:11,417
and other one took a different path.

170
00:17:12,584 --> 00:17:15,626
but Pietrucha seems
not to care about all that.

171
00:17:15,626 --> 00:17:18,334
For the last few clicks his biggest worry

172
00:17:18,334 --> 00:17:19,584
was if whether

173
00:17:19,667 --> 00:17:21,751
the bottle is still in his stash.

174
00:17:27,626 --> 00:17:29,334
The other guy

175
00:17:29,334 --> 00:17:30,334
Gari.

176
00:17:30,375 --> 00:17:31,626
Son of a bitch.

177
00:17:31,834 --> 00:17:33,584
I can fell his mistrustful stare

178
00:17:33,584 --> 00:17:35,083
wherever I go.

179
00:17:35,751 --> 00:17:37,542
He watches me all the time.

180
00:17:37,542 --> 00:17:39,000
Asking about my gear

181
00:17:39,042 --> 00:17:40,834
and "Clear Sky" emblem.

182
00:17:41,042 --> 00:17:42,834
I don't know what his goal is

183
00:17:42,918 --> 00:17:45,417
but I feel that I will find out soon.

184
00:17:50,876 --> 00:17:53,250
The Zone is no place for the weak.

185
00:17:54,083 --> 00:17:57,083
The nature takes back what man once took

186
00:17:57,334 --> 00:17:59,542
and we are the intruders here.

187
00:17:59,918 --> 00:18:02,709
Because of all these dangers
crawling around

188
00:18:02,834 --> 00:18:05,667
sunsets seem much more majestic.

189
00:18:15,501 --> 00:18:18,083
My companions, whatever they are

190
00:18:18,083 --> 00:18:20,501
I have to admit that they know their stuff.

191
00:18:20,626 --> 00:18:21,834
They are like at home.

192
00:18:21,834 --> 00:18:24,417
Right people in the right place.

193
00:18:26,751 --> 00:18:29,375
Hector wrote about anomalies and artifacts

194
00:18:29,375 --> 00:18:31,083
that can be found inside of them.

195
00:18:31,083 --> 00:18:32,542
I have never seen them

196
00:18:32,542 --> 00:18:35,000
but these guys knew how to get them.

197
00:18:36,083 --> 00:18:37,501
It's a strange task.

198
00:18:37,584 --> 00:18:38,834
Dangerous

199
00:18:39,000 --> 00:18:41,209
but fascinating in its own way.

200
00:18:41,626 --> 00:18:43,334
There is no deeper meaning in all this.

201
00:18:43,334 --> 00:18:45,417
It's just a high demand product

202
00:18:45,459 --> 00:18:47,584
and they want to make money.

203
00:19:03,000 --> 00:19:06,083
We are approaching the place
where we will split.

204
00:19:06,375 --> 00:19:09,459
I wouldn't get here if it wasn't
for my companions.

205
00:19:09,834 --> 00:19:11,501
I owe them much

206
00:19:11,501 --> 00:19:13,918
but now I am to be alone.

207
00:19:41,542 --> 00:19:42,709
Bro, bro!

208
00:20:04,250 --> 00:20:07,042
All right, you'd better tell us
what you are doing here.

209
00:20:09,167 --> 00:20:11,751
I am looking for Hector
he has to be somewhere here.

210
00:20:12,459 --> 00:20:13,584
It that his?

211
00:20:24,709 --> 00:20:26,501
I knew that promise of a huge money

212
00:20:26,501 --> 00:20:28,709
will lure him into becoming a stalker.

213
00:20:29,542 --> 00:20:32,918
Despite all these horrible stories
you hear about this place.

214
00:20:34,292 --> 00:20:36,083
Years went by and he didn't come back.

215
00:20:36,501 --> 00:20:38,000
There was no contact with him.

216
00:20:38,250 --> 00:20:40,125
I didn't even know if he was alive.

217
00:20:42,918 --> 00:20:46,375
His belongings were passed to me
by a man who called himself Noe.

218
00:20:46,751 --> 00:20:48,501
Among them I have found a journal.

219
00:20:49,209 --> 00:20:51,459
I have read it all trough.

220
00:20:51,876 --> 00:20:54,417
Last entries made me most worried.

221
00:20:54,959 --> 00:20:57,167
He wrote about some kind
of scientific expedition

222
00:20:57,167 --> 00:20:58,417
to an unknown anomaly.

223
00:20:58,667 --> 00:21:00,125
He was a part of an elite unit

224
00:21:00,125 --> 00:21:02,459
but he was supposed to
accomplish the hardest task.

225
00:21:03,667 --> 00:21:06,542
He felt safe because he knew
that the guys have his back.

226
00:21:07,959 --> 00:21:09,501
I heard that story.

227
00:21:09,834 --> 00:21:11,417
They say that in the aftermath

228
00:21:11,459 --> 00:21:13,250
they have disbanded the whole fraction.

229
00:21:16,125 --> 00:21:17,125
Catch.

230
00:21:17,959 --> 00:21:19,209
For luck.

231
00:22:03,918 --> 00:22:05,375
Did you miss me?

232
00:22:05,959 --> 00:22:06,959
As fuck.

233
00:22:08,375 --> 00:22:09,459
What did you see?

234
00:22:10,209 --> 00:22:11,501
Over The agricultural Institute

235
00:22:11,501 --> 00:22:13,959
it got wrecked by some anomaly

236
00:22:14,417 --> 00:22:16,584
and fell down few kilometers further.

237
00:22:17,834 --> 00:22:19,501
We can get rich.

238
00:22:19,501 --> 00:22:20,834
Or die.

239
00:22:21,209 --> 00:22:22,751
Over agricultural institute?

240
00:22:23,542 --> 00:22:25,167
It probably flew to the scientists

241
00:22:25,250 --> 00:22:26,375
over the lake.

242
00:22:26,626 --> 00:22:29,000
To these bunker wankers?

243
00:22:29,709 --> 00:22:31,000
I need to get there.

244
00:22:31,167 --> 00:22:33,042
Where and how?

245
00:22:35,542 --> 00:22:37,375
I would go if I were you

246
00:22:39,417 --> 00:22:40,709
but not when I am me.

247
00:22:40,709 --> 00:22:42,292
You don't even know where that is.

248
00:22:42,792 --> 00:22:44,918
Just show me the way and I am gone.

249
00:22:45,000 --> 00:22:46,626
Take your little notebook and write.

250
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
Sit down.

251
00:22:48,000 --> 00:22:50,167
7000 rubles and we will take you there.

252
00:22:51,501 --> 00:22:52,792
I have only 4000 rubles.

253
00:22:55,501 --> 00:22:56,876
I don't like this.

254
00:22:57,250 --> 00:22:58,709
I don't like him too.

255
00:22:59,125 --> 00:23:01,709
Hey kid, we will get you there, right?

256
00:23:02,501 --> 00:23:04,584
After that you will repay us somehow.

257
00:23:04,584 --> 00:23:05,584
That's fine I guess.

258
00:23:05,584 --> 00:23:06,667
What is that crap?

259
00:23:06,792 --> 00:23:09,292
Are we are going to lead some
punk by the hand

260
00:23:09,334 --> 00:23:11,834
while some serious money
will run away from us?

261
00:23:12,918 --> 00:23:14,459
You don't have to be here.

262
00:23:15,167 --> 00:23:16,959
Wait I have to tell this joke again to them

263
00:23:16,959 --> 00:23:18,042
because it was dope.

264
00:23:18,375 --> 00:23:20,334
A mutant comes to a doctor.

265
00:23:20,417 --> 00:23:21,459
Doctor asks.

266
00:23:21,459 --> 00:23:22,626
What seems to be the problem?

267
00:23:22,626 --> 00:23:23,918
I have a mutation.

268
00:23:26,417 --> 00:23:27,417
Mataj.

269
00:23:34,000 --> 00:23:36,042
Chopper fell down near the institute.

270
00:23:39,417 --> 00:23:41,000
We leave before sunrise.

271
00:23:43,501 --> 00:23:46,083
Me: It didin't go as planed but
we can fix it.

272
00:23:46,125 --> 00:23:48,209
Stawros: Where and when?

273
00:23:57,876 --> 00:23:59,959
I don't have anything for you
go sweep the forest.

274
00:24:00,042 --> 00:24:01,375
Get lost witch.

275
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
You fuc...

276
00:24:18,792 --> 00:24:19,876
What?

277
00:24:20,000 --> 00:24:21,167
I am looking for a gun.

278
00:24:21,250 --> 00:24:23,000
Whatever you need Sir.

279
00:24:23,167 --> 00:24:25,083
Grenades, anti-personnel mines?

280
00:24:25,167 --> 00:24:26,709
And maybe something for bloodsuckers?

281
00:24:27,083 --> 00:24:28,584
Rocked-propelled grenade launcher?

282
00:24:28,584 --> 00:24:29,626
No, no, something smaller.

283
00:24:29,626 --> 00:24:31,876
Are you sure? Most folks just take an AK.

284
00:24:32,542 --> 00:24:34,209
But as you wish.

285
00:24:34,209 --> 00:24:35,209
Fresh stock.

286
00:24:35,209 --> 00:24:36,542
Smuggled into the zone yesterday.

287
00:24:36,542 --> 00:24:37,626
Berreta 92F.

288
00:24:37,626 --> 00:24:38,918
Two magazines, brand new.

289
00:24:38,918 --> 00:24:39,918
Only a thousand rubles.

290
00:24:40,125 --> 00:24:41,209
Too much.

291
00:24:42,459 --> 00:24:44,918
The cheapest thing I can offer you

292
00:24:44,918 --> 00:24:46,125
is this Glock.

293
00:24:46,167 --> 00:24:48,375
Standard, 15 round magazine.

294
00:24:49,167 --> 00:24:51,459
Minimal wear, last user was a merc.

295
00:24:51,459 --> 00:24:53,626
Five hundred.

296
00:24:55,000 --> 00:24:56,542
The truth is

297
00:24:56,584 --> 00:24:58,918
no one really knows how it all started.

298
00:24:59,584 --> 00:25:02,417
You know, folks tell all kinds of stories.

299
00:25:03,250 --> 00:25:04,959
My one buddy.

300
00:25:05,209 --> 00:25:06,417
May the Zone be kind to him.

301
00:25:06,417 --> 00:25:09,042
Said that it all kicked off in 2006.

302
00:25:09,542 --> 00:25:12,334
After all, others tell that
it was 2006 as well

303
00:25:12,876 --> 00:25:16,292
but whether it was April or May
earlier or after.

304
00:25:16,542 --> 00:25:18,167
Stories seem to differ.

305
00:25:18,459 --> 00:25:19,918
In 2007.

306
00:25:19,918 --> 00:25:21,292
One year after the first blowout.

307
00:25:21,375 --> 00:25:22,918
Came second one

308
00:25:23,751 --> 00:25:26,250
and after second blowout came
third and fourth and so on

309
00:25:26,250 --> 00:25:28,375
and no one really knows when they come

310
00:25:28,375 --> 00:25:29,834
but they do come.

311
00:25:31,250 --> 00:25:33,417
You just have to look at the sky.

312
00:25:33,709 --> 00:25:36,250
Now it's still peaceful because
we had one lately

313
00:25:36,375 --> 00:25:37,501
but shit, you never know.

314
00:25:37,501 --> 00:25:39,334
Sometimes, one comes right after another.

315
00:25:40,626 --> 00:25:42,709
So only those that survived

316
00:25:42,709 --> 00:25:43,792
the second blowout

317
00:25:43,792 --> 00:25:46,209
In 2007.

318
00:25:46,209 --> 00:25:48,125
Realized what Zone really is.

319
00:25:48,417 --> 00:25:51,083
You won't find your way here.

320
00:25:51,209 --> 00:25:53,626
You can draw yourself a map.

321
00:25:53,709 --> 00:25:55,584
Mark all anomalies.

322
00:25:55,667 --> 00:25:57,834
You think you know it all.

323
00:25:57,918 --> 00:25:59,667
Then you come out in the morning

324
00:25:59,876 --> 00:26:01,209
form the camp

325
00:26:01,209 --> 00:26:02,417
and everything's changed.

326
00:26:02,584 --> 00:26:04,792
It's not that anomalies relocated.

327
00:26:05,125 --> 00:26:06,834
It's not that

328
00:26:07,000 --> 00:26:08,667
where the road used to be safe

329
00:26:08,667 --> 00:26:10,459
now it's so radioactive that

330
00:26:10,501 --> 00:26:12,209
the nails start peeling off your fingers.

331
00:26:12,209 --> 00:26:13,209
No.

332
00:26:13,209 --> 00:26:14,292
Everything's changed.

333
00:26:14,334 --> 00:26:15,959
You walk where yesterday was a forest.

334
00:26:15,959 --> 00:26:17,000
Today there is no forest.

335
00:26:17,417 --> 00:26:19,167
Path looks alike.

336
00:26:19,167 --> 00:26:21,876
It's the same road, distances make sense.

337
00:26:22,209 --> 00:26:23,209
But it's gone.

338
00:26:23,626 --> 00:26:25,792
Like someone stole it.

339
00:26:25,792 --> 00:26:27,250
The devil covered his tail.

340
00:26:27,709 --> 00:26:29,751
Plenty of wierd stuff happens here.

341
00:26:29,834 --> 00:26:31,459
Guy walks through the Zone.

342
00:26:31,667 --> 00:26:35,083
Thinks he is about to enter a safe camp

343
00:26:35,834 --> 00:26:37,083
And he drifts off for a moment.

344
00:26:37,083 --> 00:26:39,292
Not that he lost the path
just spaces out for a second.

345
00:26:39,292 --> 00:26:40,792
Lost in thoughts looking at the sky.

346
00:26:40,792 --> 00:26:41,959
Then he looks around.

347
00:26:42,000 --> 00:26:43,876
And he is somewhere else completely.

348
00:26:43,959 --> 00:26:45,375
It happened to me

349
00:26:45,709 --> 00:26:47,626
at least two times.

350
00:26:47,709 --> 00:26:49,375
I wouldn't wish that to the worst enemy

351
00:26:49,417 --> 00:26:52,876
because that feeling when you really
don't know where you are.

352
00:26:54,125 --> 00:26:55,417
This is serious.

353
00:26:57,792 --> 00:26:59,334
And then it started.

354
00:26:59,542 --> 00:27:01,250
Anomalies started.

355
00:27:01,250 --> 00:27:02,250
Mutants started.

356
00:27:02,250 --> 00:27:03,792
Military began raiding.

357
00:27:04,209 --> 00:27:07,042
Bandits showed up, of course they did.

358
00:27:07,083 --> 00:27:08,501
There are times when I think

359
00:27:08,501 --> 00:27:09,542
that I can just walk out.

360
00:27:09,584 --> 00:27:11,834
I will throw away all this
leave all this shit.

361
00:27:11,834 --> 00:27:12,959
Sell my gear.

362
00:27:13,959 --> 00:27:15,250
But few times already.

363
00:27:15,542 --> 00:27:16,626
I reach the cordon.

364
00:27:16,626 --> 00:27:17,959
I see the border.

365
00:27:17,959 --> 00:27:19,584
Abattis, barbed wire, all that.

366
00:27:19,584 --> 00:27:22,000
Few times I was out there already
in the big land, and what?

367
00:27:22,709 --> 00:27:25,334
You stick around for some time
and you come back here.

368
00:27:27,083 --> 00:27:28,292
What keeps me here?

369
00:27:28,751 --> 00:27:30,209
She does.

370
00:27:30,959 --> 00:27:32,375
The one outside.

371
00:27:33,083 --> 00:27:34,751
The one in the trees.

372
00:27:34,792 --> 00:27:36,292
In dry flowers.

373
00:27:36,417 --> 00:27:38,584
In every animal here.

374
00:27:39,918 --> 00:27:41,209
How you say it?

375
00:27:41,209 --> 00:27:42,918
In the Zone my love goes on.

376
00:27:42,918 --> 00:27:45,209
In the Zone my love goes on, yeah?

377
00:27:45,918 --> 00:27:48,542
They say, that Sieniecki
was the first to reach it.

378
00:27:49,125 --> 00:27:50,125
He gathered

379
00:27:50,292 --> 00:27:51,584
a team of his men

380
00:27:51,584 --> 00:27:53,792
and lead them to the sarcophagus.

381
00:27:54,334 --> 00:27:56,083
All is known that

382
00:27:56,834 --> 00:27:59,334
apparently he asked.

383
00:27:59,375 --> 00:28:00,834
When they got inside.

384
00:28:00,834 --> 00:28:01,876
Because they did.

385
00:28:01,918 --> 00:28:03,792
He supposedly reached the monolith

386
00:28:03,792 --> 00:28:05,834
and asked for immortality.

387
00:28:19,417 --> 00:28:21,459
Why are you staring at that sky?

388
00:28:21,584 --> 00:28:24,292
I am looking whether more are coming.

389
00:28:24,834 --> 00:28:26,542
How so? yesterday they lost a chopper here

390
00:28:26,542 --> 00:28:28,709
and today they would risk another one?

391
00:28:29,834 --> 00:28:32,292
That is why we can make some
serious buck toady.

392
00:28:32,459 --> 00:28:34,292
Dude, if a Spetsnaz team
was on that chopper.

393
00:28:34,918 --> 00:28:36,709
We can make hella cash.

394
00:28:37,459 --> 00:28:39,417
Or maybe we will find ourselves some grunt

395
00:28:39,417 --> 00:28:41,584
and have some fun with him.

396
00:28:42,334 --> 00:28:44,167
You remember that guy from yesterday?

397
00:28:44,167 --> 00:28:45,667
Fucking philosopher.

398
00:28:45,792 --> 00:28:46,834
His brain boiled.

399
00:28:46,834 --> 00:28:48,375
He should sit at home and write books

400
00:28:48,375 --> 00:28:49,584
not wander the zone.

401
00:28:49,584 --> 00:28:51,501
Yeah I know but if the monolith is real.

402
00:28:51,709 --> 00:28:53,083
What would you want?

403
00:28:55,584 --> 00:28:57,417
To make the fleshes prettier.

404
00:28:57,626 --> 00:28:59,792
I could finally find a date around here.

405
00:29:03,501 --> 00:29:05,042
Attention Stalkers!

406
00:29:05,042 --> 00:29:06,417
Blowout is coming.

407
00:29:06,751 --> 00:29:09,417
Look for shelter if you want to live.

408
00:29:09,751 --> 00:29:11,501
Good fortune and Godspeed.

409
00:29:23,250 --> 00:29:24,501
Get up, you hear me?

410
00:30:21,083 --> 00:30:23,709
In The Zone, the longer
the road the safer it is

411
00:30:23,751 --> 00:30:25,000
but we are in a hurry.

412
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Burner.

413
00:30:28,083 --> 00:30:29,959
and that's where we are going.

414
00:31:58,459 --> 00:31:59,459
What the?

415
00:32:30,125 --> 00:32:31,876
Everything goes according to plan.

416
00:32:31,918 --> 00:32:33,375
Over.

417
00:33:11,209 --> 00:33:12,501
Move!

418
00:33:39,375 --> 00:33:40,626
Where is magpie?

419
00:33:41,125 --> 00:33:42,334
Magpie!

420
00:33:58,542 --> 00:34:00,042
Fuck RPG!

421
00:34:28,751 --> 00:34:29,876
Drop your guns.

422
00:34:29,876 --> 00:34:30,959
Now.

423
00:34:39,667 --> 00:34:41,834
Kid, you come with me.

424
00:34:47,042 --> 00:34:49,042
Over my dead body Stawros.

425
00:34:51,834 --> 00:34:54,459
This time the past won't save you.

426
00:36:33,417 --> 00:36:35,501
I told you that he will cause trouble.

427
00:36:35,501 --> 00:36:37,000
I wonder where were you.

428
00:36:37,125 --> 00:36:39,542
Where I was? I was covering your asses.

429
00:36:40,000 --> 00:36:41,626
Bunch of scrubs.

430
00:36:41,626 --> 00:36:44,083
Didn't you see that we fought
with a fucking mountain?

431
00:36:44,083 --> 00:36:45,501
Mountain my ass.

432
00:36:45,501 --> 00:36:47,375
You're fat, enjoy being alive.

433
00:36:47,792 --> 00:36:50,792
Right, in the Zone no thing is for free.

434
00:36:54,459 --> 00:36:57,375
Herman is a real prick but he knows a lot
about the Zone and he can help.

435
00:36:57,375 --> 00:37:00,417
That is why I will do the talking
you shut up.

436
00:37:03,667 --> 00:37:04,834
Welcome Gari.

437
00:37:04,834 --> 00:37:07,584
So what? Did you found your longed-for X8?

438
00:37:07,584 --> 00:37:09,334
You know X8 is

439
00:37:09,334 --> 00:37:12,459
a pipe dream of stalkers that spend
too much time on the sun.

440
00:37:12,751 --> 00:37:14,125
Operation "Dawn", do you remember?

441
00:37:14,125 --> 00:37:15,167
What?

442
00:37:15,167 --> 00:37:16,626
I have heard that Hector survived.

443
00:37:16,667 --> 00:37:19,292
He did, but he doesn't have
much time you know.

444
00:37:19,292 --> 00:37:21,000
Something is eating him from inside.

445
00:37:21,000 --> 00:37:22,042
What?

446
00:37:22,042 --> 00:37:23,626
You know where my brother is?

447
00:37:24,000 --> 00:37:25,959
Did you fucking knew that before?

448
00:37:26,000 --> 00:37:27,626
Keep calm, be happy that he's alive.

449
00:37:27,626 --> 00:37:28,959
You left him there yourself.

450
00:37:29,209 --> 00:37:30,542
What are you talking about?

451
00:37:30,542 --> 00:37:32,542
Oh so you didn't know?

452
00:37:33,292 --> 00:37:35,042
And you haven't told me anything?

453
00:37:36,167 --> 00:37:37,167
Settle down!

454
00:37:37,542 --> 00:37:38,709
That's enough.

455
00:37:42,792 --> 00:37:45,584
I and your brother were a part
of fraction called Clear Sky.

456
00:37:46,125 --> 00:37:48,959
Deep into the Zone we stumbled
upon something incredible.

457
00:37:49,292 --> 00:37:51,501
We gather men and gear

458
00:37:52,250 --> 00:37:54,209
but everything went to shit anyways.

459
00:37:55,417 --> 00:37:57,000
When we started taking measurements

460
00:37:57,083 --> 00:37:58,501
everything started to change.

461
00:37:58,542 --> 00:38:00,459
Detectors went haywire.

462
00:38:00,584 --> 00:38:01,834
I ordered the man to run away

463
00:38:01,834 --> 00:38:03,584
but not everyone made it.

464
00:38:03,709 --> 00:38:05,501
Yet you somehow did.

465
00:38:07,584 --> 00:38:09,667
Listen kid, I can help you

466
00:38:09,751 --> 00:38:12,000
but don't think that I owe you something.

467
00:38:12,501 --> 00:38:13,667
Where is he?

468
00:38:14,250 --> 00:38:15,459
You help me

469
00:38:15,501 --> 00:38:17,125
and I help you.

470
00:38:17,918 --> 00:38:20,125
We're in the Zone, nothing's for free.

471
00:38:20,667 --> 00:38:23,334
A new anomaly has been detected
on northern plateau.

472
00:38:23,334 --> 00:38:25,209
You will place my detector inside it.

473
00:38:25,292 --> 00:38:27,209
I will contact you trough the PDA

474
00:38:27,292 --> 00:38:29,167
and help you with Hector.

475
00:38:29,918 --> 00:38:32,000
Boria, come on, come on.

476
00:38:52,542 --> 00:38:54,167
You want to die asshole?

477
00:38:54,167 --> 00:38:55,918
You fucked up once already.

478
00:39:29,667 --> 00:39:31,000
Will he do it?

479
00:39:31,250 --> 00:39:32,292
Give me a light.

480
00:39:46,584 --> 00:39:48,501
He either will or he will not.

481
00:40:28,417 --> 00:40:30,667
Leave that!

482
00:40:39,584 --> 00:40:41,042
Forget him!

483
00:40:41,209 --> 00:40:42,250
Gari!

484
00:40:42,334 --> 00:40:44,334
Leave that!

485
00:40:46,000 --> 00:40:47,375
Come back!

486
00:41:29,626 --> 00:41:31,167
You bloody moron!

487
00:41:31,209 --> 00:41:34,125
We could all get fried out
there because of you.

488
00:41:40,209 --> 00:41:42,584
Give me that before you
contaminate yourself.

489
00:41:50,667 --> 00:41:52,459
And now we are even.

490
00:41:54,167 --> 00:41:56,292
More luck that brains.

491
00:42:04,501 --> 00:42:05,542
Burer!

492
00:42:07,501 --> 00:42:08,959
Pietrucha doors!

493
00:43:21,626 --> 00:43:22,667
Michael!

494
00:43:30,459 --> 00:43:31,459
Watch out!

495
00:43:32,751 --> 00:43:33,751
Easy.

496
00:43:37,792 --> 00:43:39,334
Give glucose and anti-rad.

497
00:43:41,250 --> 00:43:44,000
Blowout caused no problem I presume.

498
00:43:44,918 --> 00:43:46,667
Right, here is the thing.

499
00:43:46,751 --> 00:43:49,501
Few weeks ago we started getting reports

500
00:43:49,667 --> 00:43:51,876
about new healing artifact.

501
00:43:51,876 --> 00:43:54,459
This is probably your only chance.

502
00:43:54,501 --> 00:43:55,584
How do I know

503
00:43:55,584 --> 00:43:57,584
that this artifact will help my brother?

504
00:43:59,209 --> 00:44:00,876
That's the key.

505
00:44:01,250 --> 00:44:03,834
This artifact apparently is created
in the very place

506
00:44:03,876 --> 00:44:06,375
where six years ago everything happened.

507
00:44:06,751 --> 00:44:07,792
Since many years

508
00:44:07,834 --> 00:44:10,000
nothing really was happening there

509
00:44:10,083 --> 00:44:13,167
but newest scans show somehow weaker

510
00:44:13,250 --> 00:44:15,292
but similar energy signatures
like in the past.

511
00:44:15,501 --> 00:44:17,584
This has to be directly connected with

512
00:44:17,584 --> 00:44:20,000
what caused Hectors sickness.

513
00:44:20,250 --> 00:44:22,417
Gari will know how to get there

514
00:44:22,417 --> 00:44:23,626
but be careful.

515
00:44:23,626 --> 00:44:24,959
The artifact is

516
00:44:24,959 --> 00:44:26,292
very unstable

517
00:44:26,292 --> 00:44:28,292
and none of our research teams

518
00:44:28,292 --> 00:44:31,042
have come back from there.

519
00:44:31,167 --> 00:44:32,292
Good hunting.

520
00:44:37,751 --> 00:44:39,250
Kid move over here.

521
00:44:41,334 --> 00:44:42,918
What did Herman say?

522
00:44:44,000 --> 00:44:46,876
He said that only you know how
to get there.

523
00:44:49,042 --> 00:44:50,167
What about him?

524
00:44:50,417 --> 00:44:52,751
His ribs are broken
he is not coming with us.

525
00:44:53,167 --> 00:44:54,626
You have to take me with you.

526
00:44:54,667 --> 00:44:57,000
You will stay, you would
slow us down, got it?

527
00:44:57,292 --> 00:44:59,792
I'll tell Herman to send someone for you.

528
00:45:02,167 --> 00:45:03,292
I have to...

529
00:45:27,375 --> 00:45:29,334
Now we can go back to business.

530
00:45:29,542 --> 00:45:31,792
That's a crystal for healing wounds

531
00:45:31,876 --> 00:45:34,000
and I advise you to hurry.

532
00:45:58,042 --> 00:45:59,375
Many times I have heard

533
00:45:59,375 --> 00:46:01,459
that the Zone is an extraordinary place

534
00:46:01,751 --> 00:46:03,375
but only now I realized

535
00:46:03,375 --> 00:46:04,918
what it's all really about.

536
00:46:05,667 --> 00:46:08,292
This place wakes up your hidden drives

537
00:46:08,584 --> 00:46:10,626
and just now I can see that.

538
00:46:10,876 --> 00:46:12,626
They promised to help me

539
00:46:12,918 --> 00:46:15,209
and instead of that they just lied to me.

540
00:46:15,792 --> 00:46:17,375
I don't know what I am still doing here.

541
00:46:17,417 --> 00:46:19,501
Maybe I am becoming a stalker.

542
00:46:20,334 --> 00:46:22,125
Hector for sure was one.

543
00:46:22,250 --> 00:46:24,667
At least now I know that he's alive.

544
00:46:27,334 --> 00:46:30,542
In spite of all, I know that I need them.

545
00:46:31,083 --> 00:46:32,709
Every moment of danger.

546
00:46:32,792 --> 00:46:35,375
Falling shell casings and flowing blood

547
00:46:35,375 --> 00:46:38,334
make me aware that I am not
alone in the Zone.

548
00:46:42,709 --> 00:46:45,459
I need them just like they need me.

549
00:46:45,959 --> 00:46:47,334
One shot.

550
00:46:47,334 --> 00:46:49,000
Second, twelfth.

551
00:46:49,334 --> 00:46:52,417
We are a team and yet I can't trust them.

552
00:46:57,959 --> 00:47:00,125
I would want to get rid of them

553
00:47:00,125 --> 00:47:01,542
and go alone

554
00:47:01,542 --> 00:47:03,542
rejecting their false help.

555
00:47:05,000 --> 00:47:07,417
Gari pisses me off as well as
his inquisitiveness

556
00:47:07,417 --> 00:47:08,584
that mixes with

557
00:47:08,584 --> 00:47:10,334
exaggerated detachment.

558
00:47:11,626 --> 00:47:14,667
Pietrucha seems not to notice anything.

559
00:47:14,667 --> 00:47:16,501
Doesn't care about anything.

560
00:47:16,501 --> 00:47:19,334
He just lives from one day to another.

561
00:47:27,292 --> 00:47:29,042
They say that it's a ghost town

562
00:47:29,042 --> 00:47:30,834
but I think that it's more a city

563
00:47:30,918 --> 00:47:32,542
of trees and howling wind.

564
00:47:33,209 --> 00:47:35,209
There are probably hundreds

565
00:47:35,209 --> 00:47:36,959
of stories like mine and Hectors.

566
00:47:37,459 --> 00:47:40,751
50 thousand people had their home here.

567
00:47:41,000 --> 00:47:43,918
They left it in just three hours

568
00:47:44,000 --> 00:47:46,876
believing they would go back
three days later.

569
00:47:47,209 --> 00:47:49,375
They invested their future in this place.

570
00:47:49,667 --> 00:47:51,417
They walked those streets.

571
00:47:51,501 --> 00:47:52,501
They worked here.

572
00:47:52,876 --> 00:47:55,167
Not knowing who stalkers are.

573
00:47:55,167 --> 00:47:58,000
Because they just didn't exist back then.

574
00:48:10,876 --> 00:48:12,626
It's a meaningful place

575
00:48:13,250 --> 00:48:15,834
that showed me this before.

576
00:48:16,334 --> 00:48:18,292
And now it reminds me of

577
00:48:18,334 --> 00:48:20,834
how focused I am on my mission.

578
00:48:21,501 --> 00:48:23,292
And my mission alone.

579
00:48:35,250 --> 00:48:36,417
It's here.

580
00:49:07,000 --> 00:49:09,417
"Freedom" has claimed this place.

581
00:49:10,417 --> 00:49:11,709
They had no right.

582
00:49:13,250 --> 00:49:15,959
News spread fast in the Zone

583
00:49:15,959 --> 00:49:19,209
and soon the scientists wanted
to access the anomaly.

584
00:49:19,626 --> 00:49:21,959
They wanted to research it
but for some reason

585
00:49:21,959 --> 00:49:25,334
those anarchist wouldn't let anyone
near it.

586
00:49:26,501 --> 00:49:28,250
So they hired us.

587
00:49:28,250 --> 00:49:29,459
Clear Sky

588
00:49:29,709 --> 00:49:32,375
and a mercenary group led by Stawros.

589
00:49:32,584 --> 00:49:33,584
And we?

590
00:49:33,709 --> 00:49:36,000
We didn't bother negotiating.

591
00:49:45,334 --> 00:49:46,876
Readings within the norm.

592
00:49:52,667 --> 00:49:54,209
Target neutralized.

593
00:49:54,292 --> 00:49:55,542
Check detectors.

594
00:49:55,542 --> 00:49:56,792
Everything is fine.

595
00:49:57,042 --> 00:49:58,584
We can take off masks.

596
00:50:00,709 --> 00:50:02,667
Detectors didn't show anything.

597
00:50:02,792 --> 00:50:04,918
Calm before the storm as they say.

598
00:50:05,876 --> 00:50:07,667
Hector lit up the flare

599
00:50:07,834 --> 00:50:10,083
but there was nothing there.

600
00:50:14,834 --> 00:50:16,209
Then we were surprised by

601
00:50:16,209 --> 00:50:18,167
horrifying screeching sound and pain.

602
00:50:23,000 --> 00:50:24,209
Go back!

603
00:50:24,584 --> 00:50:25,792
Where're you going!?

604
00:50:26,083 --> 00:50:27,542
There was no going back.

605
00:50:28,167 --> 00:50:30,959
We didn't know what lied on the
other side of the corridor

606
00:50:30,959 --> 00:50:34,000
and with every step the road seemed to

607
00:50:34,083 --> 00:50:35,501
extend.

608
00:50:43,209 --> 00:50:46,292
But on the other side
there was just nothing.

609
00:50:47,083 --> 00:50:48,834
Just an abyss

610
00:50:49,375 --> 00:50:51,334
and the light of our flare.

611
00:50:52,709 --> 00:50:54,667
As we tried to grasp all of this

612
00:50:54,667 --> 00:50:55,918
And what?

613
00:50:55,918 --> 00:50:57,667
Next wave came.

614
00:51:03,375 --> 00:51:05,834
Hector ended up in the epicenter
of this shit storm.

615
00:51:06,501 --> 00:51:08,125
I was sure that he was done

616
00:51:08,209 --> 00:51:10,626
so I ordered the rest to fall back.

617
00:51:13,250 --> 00:51:15,292
It was too late for any coordinated efforts

618
00:51:15,292 --> 00:51:16,334
and teamwork.

619
00:51:16,417 --> 00:51:17,459
So

620
00:51:18,375 --> 00:51:20,876
it was every man for himself.

621
00:51:20,959 --> 00:51:22,209
So I run.

622
00:55:25,375 --> 00:55:26,501
Michael.

623
00:56:14,667 --> 00:56:16,375
I thought that you were done.

624
00:56:16,959 --> 00:56:18,167
Think again.

625
00:56:47,667 --> 00:56:48,792
What the fuck?

626
00:56:52,209 --> 00:56:54,501
I've had enough of these fucking games.

627
00:56:54,501 --> 00:56:56,334
Are you really that stupid?

628
00:56:56,584 --> 00:56:58,459
What is going on, are you nuts?

629
00:56:59,667 --> 00:57:01,751
How do you think who pays the mercenaries?

630
00:57:03,501 --> 00:57:04,542
Now I know

631
00:57:04,542 --> 00:57:06,751
why you went out for a cig so often.

632
00:57:09,250 --> 00:57:10,334
Gari.

633
00:57:10,334 --> 00:57:12,667
Why the hell did you take that fucking kid?

634
00:57:13,250 --> 00:57:14,542
It's about money.

635
00:57:15,000 --> 00:57:16,292
A big money.

636
00:57:16,375 --> 00:57:17,918
I won't get screwed.

637
00:57:46,292 --> 00:57:47,542
Gari think.

638
00:57:47,584 --> 00:57:50,000
Artifact that heals all diseases.

639
00:57:50,125 --> 00:57:53,209
No more going back to this
fucking hellhole.

640
00:57:54,125 --> 00:57:56,042
I will be set for life.

641
00:57:56,042 --> 00:57:57,125
I will buy myself a Yacht.

642
00:57:57,125 --> 00:57:59,626
I am going to fucking sail around Greece.

643
00:57:59,834 --> 00:58:00,918
Gari.

644
00:58:00,918 --> 00:58:02,501
It will be enough money for you and me.

645
00:58:02,584 --> 00:58:03,834
Think about it.

646
00:58:05,167 --> 00:58:07,584
Come here and I tell you what I think.

647
00:58:08,459 --> 00:58:10,459
Take this advance payment.

648
00:58:33,542 --> 00:58:34,542
Magpie?

649
00:58:35,626 --> 00:58:36,626
I found it.

650
00:59:20,501 --> 00:59:22,042
Smoking kills.

651
00:59:23,209 --> 00:59:24,375
Michael.

652
00:59:34,417 --> 00:59:35,417
Michael.

653
00:59:35,709 --> 00:59:37,250
Michael.

654
00:59:40,667 --> 00:59:41,834
Michael.

655
01:01:19,792 --> 01:01:21,834
Did you manage to get it?

656
01:01:26,042 --> 01:01:28,000
It's something important, be right back.

657
01:01:50,667 --> 01:01:52,334
Time to pay off your debts.

658
01:01:53,042 --> 01:01:55,125
You need to recover the source.

659
01:01:56,292 --> 01:01:57,459
It's going to be difficult.

660
01:01:57,834 --> 01:01:59,167
I don't know if I can do it.

661
01:02:04,042 --> 01:02:05,626
You have no choice.

662
01:03:10,751 --> 01:03:12,876
Herman you bastard, it works.

663
01:03:12,918 --> 01:03:14,959
Unfortunately not for long.

664
01:03:20,834 --> 01:03:23,125
I always knew that you are a slimebag.

665
01:03:23,417 --> 01:03:25,125
Magpie has too powerful friends.

666
01:03:25,334 --> 01:03:27,334
I don't want to end up like you.

667
01:03:27,375 --> 01:03:28,417
Alone.

668
01:03:31,584 --> 01:03:33,292
Herman...

669
01:03:42,250 --> 01:03:44,250
The Last Loner

670
01:03:47,167 --> 01:03:49,167
XBestCinema

671
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
Directed by Amadeusz Kocan

672
01:03:56,125 --> 01:03:58,125
Screenplay and Production
XBestCinema

673
01:04:00,542 --> 01:04:02,542
Music
Alan Bucki

674
01:04:06,042 --> 01:04:08,042
Editing
Amadeusz Kocan

675
01:04:10,292 --> 01:04:12,292
Sound mixing and editing
Janusz Kocan

676
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
Visual effects
Bartosz Wabno

677
01:04:20,042 --> 01:04:22,042
Pictures
Amadeusz Kocan & Bartosz Wabno

678
01:04:25,167 --> 01:04:27,167
Cast

